Bekijk de video en zing mee...
Thema schoolfeest: 'Van droom tot talent'
Veel repeteren: inoefenen Franse teksten, inhoud van de teksten memoriseren, danspassen oefenen,...
Mijn klas (vierde leerjaar), met 26 kinderen, zong een mix van Franse chansons.
De solist is Manu Thooft alias CLOCLO (Claude François)
Gewaagd maar geslaagd!
Een fiere leerkracht,
Sylvie
Attention, mesdames et messieurs
Attention, mesdames
messieurs,
dans un instant ça va commencer.
Installez-vous dans votre fauteuil bien gentiment.
3, 2, 1, partez, tous les projecteurs vont s´allumer.
Les acteurs vont s´animer en même temps.
Nous avons vingt ans et plein de chansons.
Comme le printemps, nous allons danser dans votre maison.
Notre pain est blanc, notre vin est bon.
Si vous le voulez, c´est de bon cœur que nous partagerons.
Attention, mesdames messieurs,
Installez-vous dans votre fauteuil bien gentiment.
3, 2, 1, partez, tous les projecteurs vont s´allumer.
Les acteurs vont s´animer en même temps.
Nous avons vingt ans et plein de chansons.
Comme le printemps, nous allons danser dans votre maison.
Notre pain est blanc, notre vin est bon.
Si vous le voulez, c´est de bon cœur que nous partagerons.
Attention, mesdames messieurs,
3, 2, 1,
partez, tous les projecteurs vont s´allumer.
Les acteurs vont s´animer en même temps.
Les acteurs vont s´animer en même temps.
Je sais (solo Manu Thooft)
Je sais que cette fois, c´est la fin.
Je sais que l´on n´y peut plus rien.
Je sais, mais je ne peux pas croire.
Je sais qu´il n´y a plus d´espoir.
J´ai peur, si peur seul dans la vie.
J´ai froid, si froid tout seul, la nuit.
Je pleure de haine au petit jour.
Je te hais en gémissant d´amour.
Je sais que l´on n´y peut plus rien.
Je sais, mais je ne peux pas croire.
Je sais qu´il n´y a plus d´espoir.
J´ai peur, si peur seul dans la vie.
J´ai froid, si froid tout seul, la nuit.
Je pleure de haine au petit jour.
Je te hais en gémissant d´amour.
(Refrein)
Oh, j´ai si mal, si mal.
De penser qu´un autre déjà.
Te serre dans ses bras.
De penser qu´un autre déjà.
Te serre dans ses bras.
Oh, j´ai si mal, si mal.
Et pourtant, depuis,
Et pourtant, depuis,
bien
longtemps.
Je sais, je sais.
Je sais, je sais.
Je
vais à Rio
Who
o who ho
Who
o who ho
Who
o who ho ho
Who
wo wo (2x)
Quand tu souris, je m'envole au paradis.
Je vais à Rio de Janeiro.
Je prends ta main.
Et nos cœurs font plus de bruit.
Que toutes les cymbales du carnaval.
Tu m'entraînes dans la foule.
D'une fête qui déroule.
Ses ailes, ses dentelles.
Je suis riche de rêves.
Les gens... pauvres de là-bas.
Je vais à Rio de Janeiro.
Je prends ta main.
Et nos cœurs font plus de bruit.
Que toutes les cymbales du carnaval.
Tu m'entraînes dans la foule.
D'une fête qui déroule.
Ses ailes, ses dentelles.
Je suis riche de rêves.
Les gens... pauvres de là-bas.
Si j'avais un marteau
Tout le monde chante
Who who who ho Plus fort
Who who who ho Encore plus fort
Who who wo j'avais un
marteau.
Je cognerais le jour.
Je cognerais la nuit.
Je mettrais tout mon cœur.
Je bâtirais une ferme.
Une grange, une barrier.
Je mettrais mon père,
ma mère, mes frères et mes sœurs. Oh oh, pour moi c’est le bonheur!
Je cognerais le jour.
Je cognerais la nuit.
Je mettrais tout mon cœur.
Je bâtirais une ferme.
Une grange, une barrier.
Je mettrais mon père,
ma mère, mes frères et mes sœurs. Oh oh, pour moi c’est le bonheur!
Tout le monde chante
Who who who ho Plus fort
Who who who ho Encore plus fort
Who who wo j'avais une cloche.
Je sonnerais le jour.
Je sonnerais la nuit.
Je mettrais tout mon cœur.
Pour le travail à l'aube.
Le soir pour la soupe.
J'appellerais mon père,
ma mère, mes frères et mes sœurs. Oh oh, pour moi c’est le bonheur!
Tout le monde chante
Je sonnerais le jour.
Je sonnerais la nuit.
Je mettrais tout mon cœur.
Pour le travail à l'aube.
Le soir pour la soupe.
J'appellerais mon père,
ma mère, mes frères et mes sœurs. Oh oh, pour moi c’est le bonheur!
Tout le monde chante
Who who who
ho Plus fort
Who who who
ho Encore plus fort
Who who wo j'avais une
chanson.
Je chanterais le jour.
Je chanterais la nuit.
Je mettrais tout mon cœur.
En retournant la terre.
Pour alléger nos peines.
Je chants à mon père,
ma mère, mes frères et mes sœurs. Oh oh, pour moi c’est le bonheur!
Je chanterais le jour.
Je chanterais la nuit.
Je mettrais tout mon cœur.
En retournant la terre.
Pour alléger nos peines.
Je chants à mon père,
ma mère, mes frères et mes sœurs. Oh oh, pour moi c’est le bonheur!
Tout le monde chante
Who who who ho Plus fort
Who who who ho Encore plus fort
Who who wo
J'avais un marteau.
J'avais une cloche.
J'avais une chanson.
Je serais heureux.
Je ne veux rien d'autre.
Un marteau et une chanson.
Pour l'amour de mon père,
ma mère, mes frères et mes sœurs. Oh oh, pour moi c’est le bonheur!
J'avais une cloche.
J'avais une chanson.
Je serais heureux.
Je ne veux rien d'autre.
Un marteau et une chanson.
Pour l'amour de mon père,
ma mère, mes frères et mes sœurs. Oh oh, pour moi c’est le bonheur!
La chanson c'est pour mon père, ma mère, mes frères
et mes sœurs.
Oh oh… Pour moi c'est le bonheur!
Pour moi c’est le bonheur!
Si j'avais un marteau! Si j’avais un marteau!
Oh oh oh oh oh!
Oh oh oh oh oh!
Geen opmerkingen:
Een reactie posten